陕西腊八粥的做法_陕西腊八粥怎样做的
陕西腊八粥的做法
准备克、红枣6粒、葡萄干10克、桂圆10粒、黄豆20克、绿豆40克、黑豆20克、红豆40克、栗子8个、薏仁米20克、豌豆40克、冰糖5粒、水适量。
做法:
1、将红腰豆、花生、黄豆、绿豆、黑豆、红豆、薏仁米、豌豆这些比较坚硬不太容易煮熟的豆类提前用水浸泡一夜。
2、将大米、糯米、小米、黑米、薏仁米、莲子洗净加入清水浸泡上三个小时,栗子和桂圆去壳。
3、红枣洗净去核切成条, 栗子浸泡一下剥去皮。
5、先将红腰豆、花生、黄豆、绿豆、黑豆、红豆、薏仁米、豌豆、栗子这些较难熟的食材放入锅中,加入适量水大火煮成半熟后再放入其余食材,煮开后转小火继续煮一小时左右。
6、煮到米粒软糯、豆粒酥烂,粥变浓稠的时候放入适量冰糖。
7、小火熬煮至冰糖融化即可。
陕西腊八节吃的东西
陕北高原在腊八之日,熬粥除了用多种米、豆之外,还得加入各种干果、豆腐和肉混合煮成。通常是早晨就煮,或甜或咸,依人口味自选酌定。倘是午间吃,还要在粥内煮上些面条,全家人团聚共餐。吃完以后,还要将粥抹在门上、灶台上及门外树上,以驱邪避灾,迎接来年的农业大丰收。民间相传,腊八这天忌吃菜,说吃了莱庄稼地里杂草多。陕南人腊八要吃杂合粥,分“五味”和“八味”两种。前者用大米、糯米、花生、白果、豆子煮成。后者用上述五种原料外加大肉丁、豆腐、萝卜,另外还要加调味品。腊八这天人们除了吃腊八粥,还得用粥供奉祖先和粮仓。
腊八节的由来英文介绍
Laba Festival, commonly known as "laba". Chinese traditional festival, folk eating "Congee with Nuts and Dried Fruits", Laba garlic bulbs (in some places is the custom of "Laba rice"). In Henan, Congee with Nuts and Dried Fruits also known as the "all rice", is a memorial festival custom of the national hero Yue Fei.
Since the first ancient, Laba is used in rituals of sacrifice to ancestors and gods, including the goalkeeper, household god, house of God, the kitchen god, Jing Shen. Pray for a harvest and good luck. According to the record, "worship of rural special offerings" records, "La Festival December, Heju all cable for it." Xia Dynasty Laba "Jia Ping", the Shang Dynasty as "worship" and Zhou Dynasty is the "wax"; because held in December, it said this month for the twelfth month of the lunar year, said La Festival this day as the Laba. Pre wax in after the winter solstice the third Xu days and later Buddhism. In order to expand in the local influence by farfetched traditional culture the Laba Festival as a Buddha into the road,. With the prevalence of Buddhism. The Buddha into Tao day and date fusion, in the field of Buddhism called "magic festival". The northern and Southern Dynasties was fixed on the eighth day of the twelfth lunar month.